Keine exakte Übersetzung gefunden für معيار التطبيق

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch معيار التطبيق

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Pero también podría aplicarse un criterio subjetivo.
    ومع ذلك، يمكن أيضا تطبيق معيار ذاتي.
  • La aplicación del referido criterio a un caso concreto puede ser difícil.
    وقد يصعب تطبيق المعيار المذكور أعلاه في حالة معينة.
  • La Comisión pide que en toda la Secretaría se aplique el mismo criterio para medir el tiempo necesario para la contratación.
    وتطلب اللجنة تطبيق معيار موحد لقياس المسارات الزمنية للتوظيف على نطاق الأمانة العامة بأسرها.
  • La prueba que se aplicará a determinado conjunto de hechos se desconoce.
    والمعيار الذي يتعين تطبيقه على مجموعة معينة من الوقائع ليس معروفاً.
  • Además, los resultados del test SSNIP indicaron que no había una relación de sustitución entre el soju y la cerveza.
    وعلاوة على ذلك، توضح نتائج تطبيق معيار SSNIP عدم وجود علاقة إحلال بين مشروب سوجو والبيرة.
  • En su informe se propone examinar la mejor forma de aplicar la norma de la diligencia debida a nivel individual, comunitario, estatal y transnacional.
    ومن شأن ذلك بحث كيفية تطبيق معيار الاجتهاد اللائق على صعيد الفرد والمجتمع والدولة وعبر الوطني.
  • Era fundamental que un manual o un folleto para todo el personal que debía aplicar la nueva norma tuviera un glosario.
    والمسرد هو عنصر أساسي في أي دليل أو كتيب يجري إعداده لجميع الموظفين الذين يحتاجون إلى تطبيق المعيار الجديد.
  • La definición amplia del concepto formulada por el Relator Especial es encomiable, puesto que permite la aplicación del criterio caso por caso.
    وإن تعريف المقرر الخاص الواسع للمفهوم يستحق الثناء، بما أنه يمكّن من تطبيق المعيار على أساس كل حالة على حدة.
  • Ese criterio está sujeto a una excepción cuando la tramitación de los recursos se prolongue injustificadamente o sea inútil.
    وثمة استثناء لهذا المعيار عندما يطول تطبيق سبل الانتصاف المحلية لمدة غير معقولة أو عندما تكون هذه السبل عديمة الجدوى.
  • Una apreciación diferenciada de la situación de los derechos humanos en los países examinados no indica que se utilice un doble rasero, sino que se aplica el mismo criterio a situaciones diferentes.
    فالتقدير المتناسب لحالة حقوق الإنسان في البلدان قيد النظر ليس معياراً مزدوجاً وإنما مجرد تطبيق معيار واحد على حالات مختلفة.